Fables of the Green Forest 34

EN 34Grandfather Frog Leaves the Forest: The animals of the forest see the greedy side of wise Old Grandfather Frog and, too ashamed to stay, he leaves the Smiling Pool and ventures into the Wide World.
NL 34Opa Kikvors verlaat het bos: De dieren in het bos zien de gulzige kant van de wijze Opa Kikvors, en omdat hij zich teveel schaamt om te blijven verlaat hij de Glunderpoel en trekt de Wijde Wereld in.
PL 34Dziadek Żaba opuszcza las: Zwierzęta leśne dostrzegają chciwą stronę mądrego Dziadka Żaby. Zbyt zawstydzony, aby pozostać w lesie, Dziadek Żaba opuszcza Błogi Staw i wyrusza w Szeroki Świat.
RO 34Bunicul Broscoi părăseşte pădurea: Animalele din pădure iau aminte de lăcomia Bătrânului Bunic Broscoi, iar acesta, ruşinat, părăseşte Iazul Fericit şi se pleacă în Lumea Largă.



Ep 34: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 0dd30b456e4336b45428abb50f716e8472c40bba
CRC32: 98D71022

Heidi, Girl of the Alps

EN We are proud to announce that The Attic, the page dedicated to our predecessor group Aventurierii Spaţiului, received its 3rd update: ‘Heidi, Girl of the Alps (Alps no Shoujo Heidi, 1974)’. The Romanian subs were based on Silver Zero Subs’ English translation and crafted by McLaneX and Kai. Previously published as subs-only on the A.S. site, we release the (revised) subs here with Kirion RAW and (with permission) Silver Zero’s original English subs and styling.

Heidi, fetiţa munților

RONe face plăcere să anunţăm că “Podul”, pagina dedicată grupului nostru predecesor, Aventurierii Spaţiului, a primit o nouă actualizare: “Heidi, fetiţa munţilor” (Alps no Shoujo Heidi, 1974). Subtitrările în limba română s-au bazat pe traducerea în limba engleză, făcută de Silver Zero Subs, şi au fost realizate de McLaneX şi Kai. Publicate anterior pe site-ul A.S., lansăm aici subtitrările (revizuite), împreună cu Kirion RAW şi subtitrările originale în limba engleză (cu permisiunea Silver Zero Subs).

Heidi avatar


Link Nyaa.si* | Anidex.info*

* Is this post more than 1 month old?
Get up-to-date links of all Attic projects on the The Attic page!

* Postarea aceasta e mai veche de o lună?
În pagina Podul găsiţi legături actualizate!

BTIH: 8920c3ca2196212887c67e6ca047a76bcf8b73f4

Fables of the Green Forest 33

EN 33Bobby and Blacky the Crow: Tom cut down the tree where Bobby Raccoon lived in, and Bobby hasn’t slept well for quite some time. Sleepy, he’s wandering the forest in search of a new home.
NL 33Bobby en Zwartje de Kraai: Tom heeft de boom omgekapt waar Bobby Wasbeer in woonde, en Bobby heeft al een tijd niet goed geslapen. Hij loopt half slapend door het bos op zoek naar een nieuw huis.
PL 33Bobby i Blacky Gawron: Odkąd Tom ściął drzewo, w którym mieszkał Bobby, Bobby nie spał za dobrze. Senny Bobby wędruje po lesie w poszukiwaniu nowego domu.
RO 33Bobby şi Corbul Negruţul: Tom a tăiat copacul în care locuia Ratonul Bobby, aşa că el n-a mai dormit bine de mult timp. Somnoros, el rătăceşte prin pădure, căutându-şi o casă nouă.



Ep 33: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 3645d84b1767bf7bb0717e123bd631dea3e5dbb1
CRC32: 5B771021

Wandering Girl Nell 14

14 – Nell Captured

Continuing their journey north in the snow, Nell and Trent are heading to Granard and find shelter in a mountain cabin. Having travelled in the same direction and closeby now, the stranger asks Kitt to find Nell and bring only her to talk with him. What does the stranger plan to do? Meanwhile, Kilp and his men arrive in Liverpool, determined to embark for Ireland to continue their pursuit of Nell and her grandfather.

Wandering Girl Nell avatar


Ep 14: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 63ad40945fc4925028054379d6faeb2ae90abfdd
MD5: D7D95DD3CAB21E5F31AF37A6AE101E64
CRC32: A7023108

Fables of the Green Forest 32

EN 32Jerry Muskrat: When Paddy Beaver’s latest construction stops the flow of water to the Smiling Pool and the Laughing Brook, those who live there protest that Paddy is unfair.
NL 32Jerry Muskusrat: Als Paddy Bever’s nieuwste bouwwerk ervoor zorgt dat er geen water meer stroomt naar de Glunderpoel en de Schaterbeek, protesteren degenen die er wonen dat Paddy oneerlijk is.
PL 32Jerry Piżmak: Kiedy ostatnia konstrukcja Bobra Paddy’ego zatrzymuje dopływ wody do Błogiego Stawu i Roześmianego Potoku, mieszkańcy głośno protestują twierdząc, że Paddy jest niesprawiedliwy.
RO 32Jerry Bizamul: Când ultima construcţie a Castorului Paddy opreşte cursul apei către Iazul Fericit şi Pârâul Vesel, cei care locuiesc acolo pretind că Paddy nu se poartă corect.



Ep 32: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 60ef41566ac8f07ece7af613e3e5a1d0d14a6956
CRC32: 70DE1020

Fables of the Green Forest 31

EN 31Longlegs the Heron: To amuse themselves, Joe and Harry tell the hungry heron where Grandfather Frog is. They’ll warn Grandfather in time, of course, so what could possibly go wrong?
NL 31Langbeen de Reiger: Om zichzelf te vermaken, vertellen Joop en Harrie aan de hongerige reiger waar Opa Kikvors is. Ze zullen Opa op tijd waarschuwen natuurlijk, dus wat kan er misgaan?
PL 31Czapla Longlegs: Aby się nieco zabawić, Joe i Harry mówią głodnej czapli, gdzie jest Dziadek Żaba. Oczywiście ostrzegą Dziadka na czas, więc co może pójść nie tak?
RO 31Stârcul Picioare Lungi: Ca să se distreze, Joe şi Harry îi spun flămândului stârc unde-i Bunicul Broscoi. Ei îl vor avertiza la timp pe Bunicul, desigur, aşa că, ce ar putea merge prost?



Ep 31: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 6097ba8a9c247fceea5d39fe6a5e66ab815826f1
CRC32: 692F101F

Fables of the Green Forest 30

EN 30Coyote Is the Smartest: Granny Fox wants to get rid of Old Man Coyote, so she tries to trick him into a fight with Prickly Porky the Porcupine. Will her deception work?
NL 30Coyote is de slimste: Grootmoe Vos wil van Pa Coyote af, dus ze probeert een gevecht uit te lokken tussen hem en Stekeltje het Stekelvarken. Zal haar list werken?
PL 30Kojot jest najmądrzejszy: Babcia Lis, chcąc pozbyć się Starego Kojota z lasu, próbuje go nakłonić do walki z Pricklym. Czy jej oszustwo zadziała?
RO 30Coiotul e mai inteligent: Bunica Vulpe vrea să scape de Bătrânul Coiot, aşa că încearcă să-l păcălească să se lupte cu Prickly, Porcul Spinos. Va funcţiona înşelătoria ei?



Ep 30: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 5ca51305108f2d7c87c3ff7517c2bd7e07acfb48
CRC32: E0B5101E

Fables of the Green Forest 29

EN 29Reddy Fox Keeps Home: A new animal in the forest – Old Man Coyote – sends all the animals scurrying away in terror. Reddy Fox claims that he alone is not scared a bit.
NL 29Roodstaart de Vos past op het huis: Er is een nieuw dier in het bos – Pa Coyote – waarvoor alle dieren angstig wegvluchten. Roodstaart de Vos beweert dat hij de enige is die niet bang is.
PL 29Reddy pilnuje domu: Nowe zwierzę w lesie – Stary Kojot – wprawia wszystkie zwierzaki w skrajne przerażenie. Z jednym wyjątkiem… Reddy utrzymuje, że się go wcale nie boi.
RO 29Vulpoiul Roşcovan stă acasă: Un animal nou-venit în pădure – Bătrânul Coiot – pune pe fugă toate animalele, care-s îngrozite. Vulpoiul Roşcovan pretinde că el nu-i deloc speriat.



Ep 29: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: f4a3a703971f74d54c1a13e030bdd9ef0b8e71d4
CRC32: C595101D

Fables of the Green Forest 28

EN 28The Secret of Mr. Buzzard: Mr. Buzzard tells the animals about the habits of his species. Peter Rabbit is not interested in his stories, he just wants to know where their nest is!
NL 28Het geheim van Meneer Gier: Meneer Gier vertelt de dieren over de gewoontes van zijn soort. Peter Konijn is niet geïnteresseerd in zijn verhalen, hij wil alleen weten waar hun nest is!
PL 28Sekret pana Sępa: Pan Sęp opowiada zwierzętom o zwyczajach swojego gatunku. Peter Królik jest tym jednak zupełnie niezainteresowany – chce jedynie wiedzieć, gdzie jest jego gniazdo!
RO 28Secretul domnului Vultur: Domnul Vultur le povesteşte animalelor despre obiceiurile speciei sale. Iepurele Peter nu-i interesat de poveştile sale, el vrea să ştie unde-i cuibul lor!

Dieren van het Groene Woud – Opowieści z Zielonego Lasu – Povestiri din Pădurea Verde

Ep 28: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 8e781ef9c3f47154e7a8de82ea7d6ac200a2060e
CRC32: BF5B101C

Wandering Girl Nell 13

13 – The Lost Music Box

Nell and Trent arrive in the town of Mullingar, where they help a travelling woman called Liz, who is unable to pay for her meal. When the poor woman tells them she’s also going to the town called Paradise, and that she knows it’s in the north, Nell wants to travel together. But grandfather is uneasy about this new situation…

Wandering Girl Nell avatar


Ep 13: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: b9158155a39c7e03d1e8b9eef039921b5fcfaa4d
MD5: ED5F51719A0189D67D35ECE326571178
CRC32: 6BC73655