Fables of the Green Forest 15

EN 15The Thing the Forest Animals Dislike: The forest animals rescue Old Mr. Toad from his enemy the snake. But when he gets invited to dine with Buster Bear, suddenly Mr. Toad feels too good for the rest.
NL 15Waar de bosdieren een hekel aan hebben: De bosdieren redden de Oude Paddeman van zijn vijand de slang. Maar als Frank de Beer samen met hem wil dineren, voelt Paddeman zich plotseling te goed voor de rest.
PL 15Czego leśne zwierzęta nie lubią najbardziej: Zwierzaki ratują starego Pana Ropucha przed jego wrogiem, wężem. Jednakże po otrzymaniu zaproszenia na obiad z Niedźwiedziem Busterem, Pan Ropuch robi się nagle bardzo arogancki.
RO 15Ce le displace tuturor celor din pădure: Animalele din pădure îl salvează pe Bătrânul domn Broscoi, urmărit de duşmanul lui, şarpele. Dar după ce este invitat să cineze cu Ursul Buster, brusc domnul Broscoi se crede prea important.



Ep 15: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: ba346d0aa73fbeba002cfdc396febee5cfa47acd
CRC32: EEAD100F

Fables of the Green Forest 14

EN 14Peter Rabbit’s Thorny Escape: Reddy Fox’s last attempt to catch Peter Rabbit failed miserably. Determined to capture Peter, he conspires with Mean Weasel who can enter Peter’s Briar Patch.
NL 14Peter Konijn’s veilige doornstruiken: Roodstaart de Vos’ laatste poging om Peter te pakken faalde vreselijk. Vastberaden om Peter te vangen, schakelt hij de Gemene Wezel in, die Peter’s Bramenbosje binnen kan gaan.
PL 14Ciernista ucieczka Petera Królika: Reddy odniósł kolejną porażkę próbując złapać Petera Królika. Zdeterminowany, aby jednak go schwytać, konspiruje z Łobuzem Łasicą, który jest w stanie wejść na Różaną Polanę.
RO 14Iepurele Peter de la Tufişul Spinos: Ultima încercare a Vulpoiului Roşcovan de a-l prinde pe Iepurele Peter a eşuat ruşinos. Hotărât să-l prindă pe Peter, el se aliază cu Nevăstuica Răutăcioasă, care poate intra în Tufişul Spinos al lui Peter.



Ep 14: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 666b814be9e2fac92e0c1d653af17c2bd312d191
CRC32: CC6A100E

Fables of the Green Forest 13

EN 13Reddy’s Big Mistake: After Reddy Fox steals chickens on the farm, Bowser the Dog and the farmer’s son Tom, who’s carrying a gun, go after him. What happens next is a big surprise.
NL 13Roodje’s grote fout: Nadat Roodstaart de Vos wat kippen van de boerderij steelt, gaan Bokser de Hond en boerenzoon Tom, die een geweer meeneemt, achter hem aan.
PL 13Wielka pomyłka Reddy’ego: Po ostatniej kradzieży kurczaków z farmy przez Lisa Reddy’ego, Tom bierze Bowsera i strzelbę i wyrusza na polowanie. To, co dzieje się później, jest nie do opisania.
RO 13Greşeala uriaşă a Roşcovanului: După ce Vulpoiul Roşcovan fură găini de la fermă, Câinele Bowser şi Tom, băiatul fermierului, care are o armă, îl vânează. Ce va urma e o mare surpriză.



Ep 13: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 67db210f74b21f94cc984be21bc69592f5456048
CRC32: AFBB100D

Wandering Girl Nell 11

11 – A Joyful Voyage

Nell and Trent are finally on a ship to Ireland, where Nell’s mother is said to live in a town called Paradise. On board, they happen to meet the friendly schoolmaster from Sheffield. He gives them an indication where Paradise might be, and directs them to a church on the shore of Lake Ree.

Wandering Girl Nell avatar


Ep 11: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 362fa7c38cc31e3098558bce2abf9d2bff753797
MD5: 9852E8282996D7E4BC5EE399BF64404B
CRC32: A724DF87

Fables of the Green Forest 12

EN 12Rocky’s Secret Door: When Reddy discovers the location of the secret back door to Rocky Chuck’s house, Rocky needs to build a new escape tunnel. Peter is curious where the exit is.
NL 12Rocky’s geheime deur: Als Roodje de locatie ontdekt van de geheime achterdeur van Rocky’s huis, moet Rocky een nieuwe ontsnappingstunnel bouwen. Peter is erg benieuwd waar de uitgang is.
PL 12Tajne przejście Rocky’ego: Kiedy Reddy odkrywa lokalizację tajnego tylnego wejścia do domu Rocky’ego Świstaka, Rocky musi zbudować nowy tunel ewakuacyjny. Peter docieka, gdzie znajduje się nowe wyjście.
RO 12Ieşirea secretă a lui Rocky: Când Roşcovanul descoperă ieşirea secretă din spate a vizuinei lui Rocky Marmotă, acesta trebuie să sape o nouă galerie de siguranţă. Peter e curios unde se află ieşirea.



Ep 12: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: e7251efe99d62ffcfa71e86ce19863fefdc47370
CRC32: D7CB100C

Fables of the Green Forest 11

EN 11Sammy’s Revenge: Chatterer discovers Sammy’s source of corn – the farm – and decides to go there for his food. Soon, he feels it’s his alone, and he tries to chase Sammy away.
NL 11Sammy’s wraak: Eddy ontdekt de bron van Sammy’s mais – de boerderij – en besluit daar zijn eten te halen. Als snel gelooft hij dat alle mais van hem alleen is, en probeert hij Sammy weg te jagen.
PL 11Zemsta Sammy’ego: Chatterer odkrywa źródło kukurydzy Sammy’ego i postanawia się tam udać po jedzenie. Po jakimś czasie nabiera przekonania, że tajna spiżarnia należy do niego i próbuje przegonić Sammy’ego.
RO 11Răzbunarea lui Sammy: Guralivul descoperă sursa de porumb a lui Sammy – ferma – şi hotărăşte să-şi ia mâncare de acolo. În curând, îşi închipuie că totul îi aparţine, şi încearcă să-l alunge pe Sammy.



Ep 11: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: e98f38be56c54436ecde10e8f2b4b2ad67b8ce63
CRC32: B8C9100B

Fables of the Green Forest 10

EN 10Bob the Quail: Bob the Quail and Mrs. Bob go into seclusion in the Green Forest while she lays and hatches her eggs – will they keep their nesting place secret from predators?
NL 10Bob de kwartel: Bob Kwartel en Mevrouw Kwartel trekken zich terug in het Groene Woud terwijl ze haar eieren legt en uitbroedt – zullen ze hun nestplaats geheim kunnen houden voor roofdieren?
PL 10Bob Przepiórka: Pan i pani Bob budują gniazdo w Zielonym Lesie, w którym pani Bob składa i wysiaduje swoje jaja. Czy uda im się utrzymać swoje miejsce lęgowe w tajemnicy przed drapieżnikami?
RO 10Prepeliţa Bob: Prepeliţa Bob şi soţia lui se ascund în Pădurea Verde, unde ea face oua şi le cloceşte. Vor putea ei să ţină cuibul secret, departe de prădători?



Ep 10: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 3a4bea8a77389627c8399a3915e484728fa8646c
CRC32: A992100A

Fables of the Green Forest 09

EN 09The Troublesome Four: Reddy Fox is embarrassed about falling for Uncle Billy’s “play-dead” trick, and resolves to take revenge, joined by Sammy Jay, Mean Weasel and Blacky Crow.
NL 09Het vervelende viertal: Roodstaart de Vos schaamt zich dat hij in Oom Billy’s “ik-hou-me-dood”-truuk ik gevallen, en wil wraak nemen, geholpen door Sammy de Gaai, de Gemene Wezel en Zwartje de Kraai.
PL 09Czterech nicponi: Reddy Lis daje się nabrać na sztuczkę Wuja Billy’ego polegającą na udawaniu martwego i zawstydzony postanawia się zemścić. Do realizacji swoich niecnych planów angażuje Sammy’ego, Łobuza Łasicę i Kruka Blacky’ego.
RO 09Cei patru pungaşi: Vulpoiul Roşcovan se face de ruşine din cauza unei farse a Unchiului Billy, şi decide să se răzbune, împreună cu Gaiţa Sammy, Nevăstuica Răutăcioasă şi Corbul Negruţul.



Ep 09: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 51306e27777656ccbd8b3e480425b2f8dd47b013
CRC32: 063E1009

Fables of the Green Forest 08

EN 08Paddy Beaver Comes to the Green Forest: When the Laughing Brook falls silent, the alarmed animals look for the reason. After all, they depend on the water from the brook. Can its flow be restored?
NL 08Paddy de Bever komt naar het Groene Woud: Als de Schaterbeek stil valt, zoeken de verontruste dieren naar de oorzaak. Tenslotte, zijn ze allemaal afhankelijk van de beek. Kunnen ze het water weer laten stromen?
PL 08Bóbr Paddy przybywa do Zielonego Lasu: Kiedy Roześmiany Potok zamilkł, zaniepokojone zwierzaki szukają przyczyny. Bądź co bądź, ich losy są ściśle związane ze źródłem wody. Czy można jakoś przywrócić jej przepływ?
RO 08Castorul Paddy vine în Pădurea Verde: Când Pârâul Vesel amuţeşte, micile animale sunt neliniştite şi caută motivul. Totuşi, ele depind de apa din pârâu. Oare cursul său poate fi refăcut?



Ep 08: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: 1026fe33f7ce431ea534cc3aef4f678468ab2c6e
CRC32: 9D651008

Fables of the Green Forest 07

EN 07Mischievous Chatterer: Faced with the prospect of the Mean Weasel’s return, frightened Chatterer resolves to leave the Green Forest, because he expects no help from his friends.
NL 07Eddy’s streken: Als hij hoort dat de Gemene Wezel terug komt, besluit Eddy om het Groene Woud te verlaten, omdat hij toch geen hulp verwacht van zijn vrienden.
PL 07Złośliwy Chatterer: Bojąc się powrotu Łobuza Łasicy, przestraszony Chatterer nie zwraca się o pomoc od swoich przyjaciół i postanawia opuścić Zielony Las.
RO 07Guralivul cel neastâmpărat: Deoarece Nevăstuica Răutăcioasă se întoarce în pădure, Guralivul e înfricoşat, şi se hotărăşte să părăsească Pădurea Verde, pentru că nu crede că prietenii săi îi vor veni în ajutor.



Ep 07: Nyaa.si* | Anidex.info*

*Is this post more than 1 month old?

Get up-to-date links from the Projects page!


BTIH: e5773e0080c2ed34a2daba3543f1b94f81abbc26
CRC32: 378C1007