
Welcome to the Old Windmill, the former workshop of South Wind Subs.
About Us
South Wind Subs was a fansub group subbing classic anime from 2016 until 2025. The group name was inspired by a character in its first project, its mascot was a blue dragonfly.
SWS was founded by nostalgic people with a passion for old hand-drawn anime.
Alas, a lot of classic anime did not get a release outside Japan.
Our group aimed to create fan-made subtitles for these works.
We did not get paid and shared subs (+video) with fans for free.
Do NOT download if there is an official release where you live.
Buy the official release instead and support the industry.
Kai & Peter
Group founders
Fansubbing
Below, an overview of the common fansub creation process.
Our group preferred to make timing before translation.
1. RAW provider: rips, captures or hunts for video
2. Translator: TL from JP/other language script or audio
3. TLC: Translation Check checks for misinterpretations
4. Editor: corrects grammar, determines word choice
5. Timer: times the subs so they match action on screen
6. Typesetter: styles text, determines placing, karaoke
7. Encoder: combines video, scripts and font
8. QC: Quality Control checks final release for errors
9. Distro: Distribution puts it out to the fans
Do you want to join our group?
This group has closed.
People who’ve helped us over the years:
Cyber Zero (Silver Zero Subs)
GANGO
Hugo
“K”
Logan
Lordwen
Mónica
rr- (Old Castle)
Perevodildo (The Sorcery Party)
Pim
ramen
Wild Tiger Girl